Keine exakte Übersetzung gefunden für متغير محلي
Übersetzen Spanisch Arabisch متغير محلي
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
-
cambiante (adj.)mehr ...
-
polifacético (adj.)متغير {polifacética}mehr ...
-
multilateral (adj.)mehr ...
-
mutable (adj.)mehr ...
-
polivalente (adj.)mehr ...
-
variable (adj.)mehr ...
-
variado (adj.)متغير {variada}mehr ...
- mehr ...
-
versátil (adj.)mehr ...
-
mudable (adj.)mehr ...
-
dinámico (adj.)متغير باستمرار {dinámica}mehr ...
-
inmutable (adj.)mehr ...
-
lugareño (adj.)محلي {lugareña}mehr ...
-
cuadriculado (adj.)محلي {cuadriculada}mehr ...
-
doméstico (adj.)محلي {doméstica}mehr ...
-
casero (adj.)محلي {casera}mehr ...
-
regional (adj.)mehr ...
-
corintio (adj.)محلى {corintia}mehr ...
-
nativo (adj.)محلي {nativa}mehr ...
-
municipal (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
local (adj.)mehr ...
-
vecinal (adj.)mehr ...
-
originario (adj.)محلي {originaria}mehr ...
-
patrio (adj.)محلي {patria}mehr ...
-
territorial (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
desalado (adj.)محلى {desalada}mehr ...
-
interno (adj.)محلي {interna}mehr ...
-
comarcal (adj.)mehr ...
Textbeispiele
-
Por tanto, hay diversas variables a escala local y general que pueden interactuar para dar lugar a conglomerados satisfactorios (Torbjörn Fredriksson, Forty years of UNCTAD research on FDI, Transnational Corporations, vol.ومن ثم قد تتفاعل مجموعة متغيرات على المستويين المحلي والكلي بما يولد مجموعات ناجحة.
-
El coeficiente de endeudamiento se determina comparándolo con variables clave, como el PIB, los ingresos de exportación y los ingresos fiscales.وتُقاس نسبة الدين في ضوء متغيرات رئيسية مثل الناتج المحلي الإجمالي وحصائل التصدير والإيرادات المالية.
-
Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.وهذه الاستراتيجيات ينبغي أن تكون مرنة، بحيث تستجيب للأحوال المتغيرة، ولمختلف الظروف الإقليمية والمحلية.
-
Se alienta a los Estados Partes a basarse en creencias y conocimientos sobre la primera infancia recurriendo a modalidades que se ajusten a circunstancias locales y a prácticas cambiantes, y a respetar los valores tradicionales, siempre que éstos no sean discriminatorios (artículo 2 de la Convención) ni perjudiciales para la salud y bienestar del niño (art. 24.3) ni vayan contra su interés superior (art.وتشجَّع الدول الأطراف على الاعتماد على المعتقدات والمعارف المتعلقة بالطفولة المبكرة بطرقٍ تكون مناسبة للظروف المحلية والممارسات المتغيرة، وتحترم القيم التقليدية بشرط ألا تكون هذه القيم تمييزية (المادة 2 من الاتفاقية) ولا ضارة بصحة الأطفال ورفاههم (المادة 24-3)، ولا تتعارض مع مصالح الطفل الفضلى (المادة 3).